海姆达尔对社交并不排斥,警察部队的教官们曾经提及观察人是门高难度技术活,只有办案经验极其丰富的老警员才能精准且快速的捕捉到他们需要的信息,往往只是一个表情,一个动作,一个眼神,很多时候被观察对象自己都没有注意到他实际上已经露馅了。
海姆达尔也想学会“看”人,对着某走红运的政界大腕脑补他是否在口是心非,猜测某富甲天下的女继承人是否在大言不惭,看着某位据说在大战期间立下过赫赫战功的德高望重琢磨他是不是真像他自己说的那样毫无畏惧,几乎所有跟斯图鲁松室长说过话的名流们都被他试图透过现象看本质。
然后,理所当然的,啥都没看出来。
还有就是脸部肌肉负担过重,海姆达尔揉揉僵硬的脸,穿过人群,与几个可能有过一面之缘或者第一次见面的人友好的微笑点头——这是文明礼貌,不是虚伪——来到靠墙的边桌前。
当他注意到边桌上的情况时一下愣住了,企图透过现象看本质的练习暂时被抛到了脑后。盘子在桌子上-