德拉科于是不再关注破铜烂铁们的命运。
“我刚才拿的扫帚为什么那么轻?”德拉科问。
“我把推动装置拆下来了,扫帚是空的,当然轻。”海姆达尔说。
“也是不合格产品?”
“不,飞天扫帚研究室在信上说实验研究室的另一位成员给他们做检测的时候拆坏了扫帚,他们把扫帚寄来向我讨说法。”
“就是那个叫楚格的瑞士巫师?”德拉科说。
“因特拉根.楚格。他是实验研究室目前除我以外唯一的室员。走前我放给他检测权限,让他自己看着办,觉得能应付就接活,得到的金加隆算在实验研究室的账目上。”
“他把飞天扫帚研究室的扫帚弄坏了?”
“给我写信的扫帚研究室的同学是这么说的。”海姆达尔一用力,啪喀一声,手里的魔杖成了两截。“连个防物理损害的措施都不做,那些三流魔杖至少还爆个火光,就这样还假冒美国胡桃木,指望卖高价?”海姆达尔把魔杖丢回随魔杖一块寄来的盒子里并推远,眼不见为净。
德拉科已经无比淡定,轻描淡写地扫了一眼,道-