“亲爱的维奥:
但愿这封信可以在你离开沃森庄园前送到!
我当然非常理解你的心情。不过我不得不遗憾地指出一点:你在斯内普教授那里的日子恐怕会比在玛格丽特阿姨管教之下有过之而无不及(作为你最亲近和可靠的朋友,我诚挚建议你略加参考格兰芬多的学生在魔药课上的遭遇)。
但是,我依旧可以非常确信地告诉你,无论如何,同斯内普教授居住一段时间将会给你带来极大的益处。我是说,不仅是在获得一些魔药小窍门这方面,从某种程度上来说,这可以极大地拉近你们父女之间的关系。恕我直言,长达十一年的疏离无论怎样都是需要时间才能弥补的。
这封短信大约就写到这里好了。请务必在回复中告诉我你的最新地址,此外,很遗憾假期结束时我们不能一起去对角巷了。我的一位远方表姐结婚,所以我们不得不去爱丁堡一趟。
说真的,我对这些繁冗礼节厌烦极了。可惜作为一个古老纯血家族的继承人,我不得不学习如何应付——正如同我在这封信里的措辞一样,多么做作、矫揉、虚伪却又无可奈何啊!
霍格沃茨特快列车上见了!
爱你的潘西”
潘西的笔迹端正但是却透着一股不耐烦的焦躁。帕金森夫妇虽然对她极为宠溺,可他们同时也是特别爱面子的人。
据说在上一次大战结束后的一段时