是灰暗起来。

有点不安,努力无视它我顺应内心的好奇心问giotto有关那封信的内容。

giotto先是愣了一下,我又重复了一遍,他点点头,简单的给我翻译了一下,虽然语气低沉但还勉强听得清楚,但低沉的语气却让我更为不安。

信并不长,内容也不难,大意是

giotto先生,

你好。

虽然素不相识,但对阁下的威名早有听闻,本来很想同阁下友好相处,但无奈阁下最近的行为频频侵犯吾等,让吾等甚为困扰,只好出此下策。还望阁下能顾全大局,于明晨单身前来与吾等共商合并之事。

若阁下任意妄为无视吾等好意,吾等遗憾之余,只得以吾等千余部下行暴力之手段维护自身之利益,死伤将在所难免,还望阁下慎重决定。

赛尔斯菲德尔

贝特罗艾格利华

安德里蒙徳兰里达

敬上

听完这表面礼貌实质威胁十足的内容,我终于忍不住抱怨:太无耻了!这些家伙怎么能这么无耻,明明他们卑鄙在先,现在居然好意思扭曲事实装成一副正人君子的模样妄想吞并我们彭格列!giotto,我们一定要好好教训他们一顿,好让他们知道我们彭格列不


状态提示:分卷阅读24
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html