闂佺ǹ娴氶崜娆撳箟閿熺姵鏅柨鐕傛嫹婵炴垶妫戠粻鎴濐嚕閸涘﹦顩锋い鎺戯功缁€澶愭煃閵夘垱瀚�耽美书包网闂佺偨鍎茬换鍐ㄣ€掗崼鏇炴闁哄娉曢崢鐢告煕濮橆剛袦闁逞屽墯鏉堝巰w.shubao1.cc闂佺偨鍎茬缓鍧楀焵椤掆偓閸婁粙顢氶鍕畺闁靛ě鍐f嫷闁荤姳鑳舵晶妤€锕㈤幍顔惧崥婵炲棙鍨圭粔褰掓煕瑜夐崑鎾搭殽閻愯埖纭惧┑顔惧仱瀹曟濡烽敂鑺ユ瘑闂佽姤锚妤犲繒妲愬┑瀣閻庯綆鍋呯花姘槈閺冨倸鏋庣憸鐗堢叀閹嫮鈧稒锚婢跺秹鎮规担鍛婂仴婵☆偄鐖奸弫宥囦沪閼测晝鐛ラ梺鐓庮殠娴滄粍鎱ㄩ埡鍌涗氦婵炴垶锚瀵娊鏌熼棃娑卞剱婵犙€鍋撶紓浣规⒐閻熻京妲愰敓锟�
濠电偛妫庨崹鑲╂崲鐎n剚濯奸柛褎顨嗛敍锟�耽美书包网闂佹寧绋愰悞锕€锕㈤幍顔惧崥婵炲棗绻掗崢鐢告煕濮橆剛鈻岀紒杈╂珷ttp://www.shubao1.cc闂佹寧鍐婚幏锟� 闂佸憡鐟崹鐗堟叏閻愬搫绀傞柕澶涢檮閺嗩亪鏌﹀Ο娲崪缂佽鲸绻堝顒勬焻濞戞埃鏁€闂佸憡鍔曠粔鐢割敃婵傚憡鈷撻柛娑㈠亰閸ゃ垽鏌ㄥ☉妯肩劮閻庢哎鍨荤划鈺呮偐閸濆嫀婵嬫煕閹邦剚鍣规い鏃€鍔欏畷娆徝洪鍛珦闂佺懓鐡ㄩ悧妤€危閸濄儳纾介柛婵嗗濮e矂鏌$仦鎯у婵犫偓閻楀牏鈻曢柨鏂垮⒔濞煎鎮归崶顏呰吂濠碘€虫喘楠炲酣濡烽埡鍌涙珦闁荤姴娴勯幏锟�(闁荤姴娲ら崲鍙夋叏閻旇崵鐤€闁告盯鍋婇崵濠勭磽娴e憡顥℃い鏇楁櫊瀵増鎯旈檱鐎氭瑩鏌i敐鍡欐噥缂佹鎳橀弻鍥敊缂併垹鏁�)闂佹寧绋戦張顒€锕㈤幍顔惧崥婵炲棗绻掑▓鍝劽归崗鍏肩殤妞ゆ垵娲︾粙澶愬焵椤掑嫬绫嶉柛顐f礃閿涚喖鏌¢崶褏鎽犻柡灞斤躬楠炲寮借閺夊鏌涢弮鍌毿為柍褜鍓欓崐褰掝敃閼恒儲浜ら幖娣妼娴犲繐霉閻樻彃顣崇紒顔诲嵆瀵敻顢楅崒婊冭閻庣偣鍊濈紓姘额敊閿燂拷(info#shubao1.cc)闁荤姴顑冮崹濂告⒓閿燂拷!
耽美书包网 > 重生耽美 > 奥古斯都之路 > 第19章 尤莉亚的来信(上)

“我永远珍视自由,并把它高置在金钱之上。”——尼维阿斯。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

而在这时,庭前更加人声鼎沸,贫民窟来的男女们,提着椅腿、铁棍、凿子等物什,从埃文迪尼山、苏布拉区、马克西姆斯排污沟边的棚户区,蜂拥朝着庭奔来,他们有的是事先得到了克劳狄党羽的讯号,有的则是自发地为保护未来的护民官而来,他们对贵族间闺阁里的桃色秘闻不感兴趣,既然克劳狄能舍弃贵族身份,成为他们当中一员,并愿为所有窝在棚户和“浮岛”公寓里的人们代言搏杀,他们就愿意拿出一百万分的忠诚来。这群人和狂暴的旋风般,很快冲散殴打了本聚在法庭柱廊台阶下,观看热闹的富裕市民们,随后就把石头、木板或坚硬如铁的单粒小麦救济面包朝法庭内砸,如狂风骤雨,扈从们不得不把法庭上的羽织板或画像板拆下以资抵挡。

首席审判法务官卡图卢斯神色泰然,而西塞罗则有些恐惧起来,他害怕休庭后会回不去家,“敬爱的西塞罗,你得知道你是国父,而且你终身享有豁免权,这是在粉碎喀提林阴谋时,罗马市民大会赋予你的特权,没有人敢伤害你,不用害怕。”卡图卢斯很坚定地为西塞罗打气。

重新鼓起信心的西塞罗,把那帮妓女引到一排长袍男子前,“既然你们都说。卡拉比斯骑士和他养子克劳狄。为你们每个人都消费了五百。甚至八百第纳尔,并狂欢了一个昼夜,你们总得认得这里面,哪个是他们吧?”

那些妓女便开始抓耳挠腮起来,当着所有的人犹豫搪塞,对着那些男子又是捏捏,又是碰碰,西塞罗与卡图卢斯。还有旁观席拉斯都冷笑起来,没错,西塞罗已经成功证明了,新晋骑士卡拉比斯在说谎。

等待卡拉比斯的,是扈从束棒的责打,外带一万塞斯退斯的罚款。

责打是当场进行的,卡拉比斯跪在柱廊前,位置恰好在内外交界处,他被处刑的情景,陪审团和围观的暴民都看得一清二楚。棍子狠狠而下,打在他的背脊上。虽然只有十下,但也是血肉模糊的景象,外面的暴徒的喝彩声和同情的哭叫声铺天盖地,他们把为克劳狄出头的卡拉比斯,也视为了响当当的英雄。

重新回到穹顶天井下的克劳狄,则脸色阴沉,眼神变得恐怖,看着西塞罗。

西塞罗也有些恼怒,他真的不相信,这个在喀提林阴谋里为自己出生入死,还不时恭敬地来他家请教修辞和演说的年轻人,他曾很看好的年轻人,居然是个私下勾引他妻子的淫棍败类,是喀提林死后仍不散的现世阴魂。

于是西塞罗决定痛下杀手,彻底把克劳狄毁灭掉,他召唤的最后一位证人,是帕拉丁山上的邻居,也是克劳狄的姐姐,克劳狄娅。

随后,西塞罗疯狂地在攻击着克劳狄娅,他拉来她前夫家的女奴作证,证实她与亲弟弟关系暧昧:“十五岁大的克劳狄,依然以怕黑的名义,和你共宿一床,全罗马人都以你们这对亲姐弟的丑闻为餐桌上的开胃甜点。”

“听说你的绰号就是小铜板,你的情夫曾答应要给你一袋银币,结果你打开来看里面全是铜板。”

“你和那些浪荡公子哥儿,不单单是在拜厄的游艇上,更在罗马城的各个地方,隐蔽的后街角落,肮脏的十字路口,只要你认为享有你的对象有利用价值,你随时就像个妓女那样出卖自己,你勾引那些在剧场坐前十四排座位的出身高贵的男子,诱导他们走向道德败坏,但却和出身低贱的平民在床笫上厮混,你甚至连还在玩核桃游戏的幼年人都勾引,伤害了他们的元气和童贞!”

“你用最粗俗的平民语言和人交谈,败坏罗马城市的风气,还想在交际场上赢得女人的权利,你弟弟就是你教育出来的好榜样,我不但此次会让你弟弟因为侵犯大祭司宅邸受到应有的惩罚,我还会让他失去竞选护民官的资格。”

西塞罗毫不留情,而克劳狄娅虽然被攻击得体无完肤,耳边响彻着弟弟凶狠地咆哮,但她还是难得地保持承认般的缄默,但西塞罗威胁他弟弟就任官职的资格时,她甚至哀求这位最强大的雄辩术专家,对她的家族网开一面,因为像克劳狄家族这样的,政治前途就是生命所系。旁听席拉斯停止了笑,看了看他前任的妻子和妻弟,又看了看被束棒责打后趴在原地喘气的养子,沉默了会儿,也觉得在这场喜剧里得到的快乐已经够多了,就离开了席位回普来玛别墅去了。

这时,伴随着西塞罗酣畅淋漓的胜利,外面暴民的鼓噪声越来越大,也越来越可怕,就连陪审团的成员都开始瑟瑟发抖,“你弟弟是否有资格,得看尤利乌斯.凯撒阁下认为不认为有惩处他的必要,但我相信凯撒是有这样的愿望的,你弟弟的前途完了,一个被判有罪的人,和喀提林当年同样,会自动取消竞选执政官或护民官资格的。”

但拉斯离去后,以及西塞罗传唤凯撒来法庭作证后,很长段时间,直到外面的暴民都点起火把,凯撒还是没有来到。

最后,苏布拉区尤利乌斯家族的一名老奴,在经过许可后走入了法庭,“主人已经离开了罗马城,前去远西班牙赴任总督职位了。”

不啻又是颗炸弹爆炸般的效果,卡图卢斯表示异常的不解,西塞罗则气急败坏,克劳狄狂喊狂叫,卡拉比斯暗中冷笑,“不过临行前主人说


状态提示:第19章 尤莉亚的来信(上)--第1页完,继续看下一页
缂備焦姊绘慨鐐繆椤撱垺鐓ユ繛鍡樺俯閸わ拷,闂佺粯鍔橀~澶愵敆濠靛洨鈻旈柣鎰靛墮琚�(闂佺ǹ绻愮粔鐢稿极閻愬搫绀冮柨鐕傛嫹)5闂佸憡甯掑Λ婵嬪箰閹捐绀冮柛娑卞墰缁愭顭跨捄鍝勵伀闁诡噯鎷�闂佹寧绋戞總鏃€淇婇崶顒€绠柕澶堝劜閸婄敻鎮归崶鈺傜効闁逞屽墯閸旀洜缂撻崜褏椹冲璺猴功缁愶拷,濡ょ姷鍋犲▔娑㈠春濞戙垹妫樺ù鍏肩暘閳ь剙顦靛Λ鍐焵椤戣棄浜鹃柨鐕傛嫹
婵犵鈧啿鈧綊鎮橀敓锟�20闂佸憡甯掑Λ婵嬪箰閹捐绀冮柛娑卞枤濮婇箖鎮峰▎娆戝埌闁哥姴鎳愰幏鐘茬暋閺夎法宀涢梺鎰佸亾閹凤拷闂備緡鍙庨崰鏇炩枎閿燂拷缂傚倷鐒﹂悷锕傚垂濠婂嫮顩锋い鎴︽暜閸嬫捇宕掑┑瀣柤闁荤姴顑愬鈧柛鏃傚枑濞煎鎽庨崒娑氭嫧闂佹眹鍔岀€氼參寮鈧獮鎰版晸閿燂拷!
回到顶部
婵$偑鍊曢悥濂稿磿閿燂拷闂佺缈伴崕鐢稿极閿燂拷婵炲瓨绮岄惉鐓幥庨鈧幆宥夋晸閿燂拷闁圭厧鐡ㄥú鐔煎磿閿燂拷
闂佽顔栭崑鍛嚕閹稿海顩茬€光偓閳ь剙菐椤曗偓閹秵鎷呴悷閭︽澒闂佸搫鐗婂钘壩i崟顓熷珰闁跨噦鎷�
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html